Ik zat Portugese les te geven aan een Nederlander.
- Kan je deze tekst even voorlezen? – vroeg ik
- Ja, hoor!
Hij las die tekst zonder moeite voor. Toen kwam hij de Engelse woorden ‘Know how’ tegen. Hij las dit als ‘kinouwirouwi’.
- Wat???? – vroeg ik
- ‘kinouwirouwi’! Op die manier spreken Brazilianen Engelse worden uit, toch?
‘Know how’ is een uitzondering… we spreken dit op z’n Engels uit…of misschien overdreef hij een beetje want Brazilianen praten Engelse woorden met een Braziliaans accent…
Luister de volgende Engelse woorden door een Braziliaanse vrouw uitgesproken:
playcenter, hip hop, rap, rock’n roll, Robin Hood,
lap top, notebook, Holywood, Brad Pitt

4 comments
Comments feed for this article
17 - 10 - 2007 às 6:58 pm
Alejandro Pintamalli
JAJAJA! Het is altijd leuk om het accent van een buitenlander te herkennen. Ik heb zelf een “verschrikkelijk” accent in het Nederlands (en in het Engels!) dat ik niet verdraag! See you!
20 - 10 - 2007 às 11:40 am
Op zijn Braziliaans | voetnoot.org
[...] De uitspraak van niet Portugese woorden in Brazilië leiden bij buitenlanders nogal eens tot verwarring. Wie kent niet de voetballer Kroeiefie, de stoere terreinwagens van Landjiehove en populaire muziekstijlen als hockey en heggie? Beluister wat Engels op zijn Portugees bij Submarina [...]
20 - 10 - 2007 às 12:10 pm
voetnoot
Die Braziliaanse uitspraak van Engels woorden bracht mij vorig jaar iedere keer weer in verwarring.
30 - 10 - 2007 às 1:29 pm
Marco
Salvador, 2000: in gesprek met een Braziliaan duurde het 10 minuten voordat we begrepen dat een pietsjie boe een pit bull was.
Boppie Mah-ley en Jimmy Criffey behoren tot mijn favorieten.