Uma vez, perguntaram para a princesa Máxima o que ela achava mais difícil de aprender no holandês. Ela não hesitou em responder: ‘de- en het-woorden”, ou seja, os artigos definidos.
Artigo não é algo que comprometa a mensagem, caso se utilize errado. Mas usar de no lugar de het e vice-versa pode dificultar a vida de um estrangeiro na hora de procurar um emprego ou fazer uma prova.
Pensando na dificuldade da princesa argentina (e na maioria de nós que tentamos aprender holandês), a Intertaal lançou Het is te doen! - Lijst van het-woorden met oefeningen voor anderstaligen.
O livrinho tem 48 páginas e vem acompanhado de CD-Rom. Segundo minha professora de holandês, existem mais vocábulos de do que het. E há nove regrinhas para as que levam het, embora hajam exceções.
O Het is te doen explica as regrinhas de maneira simples, traz exercícios e uma lista de palavras het. O leitor deve ir riscando desta todas as palavras que sabe que levam o artigo het e continuar aplicando o método para aprender as demais. Riscando todas, a dificuldade acabou!
Vou colocá-lo em prática…
… e torcer para que a Máxima dê mais uma entrevista, dizendo que preposição é algo muito difícil em holandês…
Leia também:
- O mapa da mina
- Aprender a gostar de cozinhar
Comentários recentes