Início > O holandês > A cosmética que nos engana

A cosmética que nos engana

24 - 07 - 2007

Tem algumas coisas práticas que poderiam ser facilitadas mas que, por razões comerciais, parecem ser feitas para confundir. É o caso da indústria de cosméticos.

Quando me mudei para a Holanda, notei a falta de produtos para cabelos encaracolados nas lojas convencionais. Além disso, os rótulos eram, na sua maioria, em holandês e francês. Droog haar? Fijn haar? O que eles querem dizer?

Superada a fase do estranhamento idiomático, ganhei a mania de passar horas nas drogarias lendo rótulos e tentando entendê-los. Foi aí que me dei conta de que eles são pouco explicativos e prometem milagres.

Os cremes anti-envelhecimento, por exemplo. Não trazem na embalagem a partir de qual idade podem ser usados. Uma guria de 25 anos pode se achar velha e comprar esta fórmula da juventude. Quais serão as conseqüências para a pele dela?

Esses dias, folheando pela primeira vez a revista Goodies, encontrei uma entrevista com Paula Begoun, crítica de cosméticos.

Ela dizia que as mulheres são facilmente enganadas por acreditarem, entre outras coisas, que produtos caros significam qualidade ou que uma marca que contenha alguma palavra como ‘natural’ ou ‘instituto do doutor X’ sejam produtos sérios e que utilizam menos químicos do que outros cosméticos.

Para complicar a nossa vida de simples consumidoras, ainda que em algumas embalagens se possa ler a fórmula do produto, o que quer dizer methylparaben, triethanolamine ou propylparaben?

Paula Begoun dá uma mãozinha. No webiste dela, há ‘resenhas‘ de cosméticos que desmistificam os rótulos, além de uma lista que explica o que significa a maioria dos ingredientes utilizados no produto que talvez esteja na sua pele.

Gostei de consultar o dicionário dos ingredientes, que vem acompanhada inclusive de links para pesquisas que comprovam a descrição de Paula. Só não sei se ela é totalmente imparcial, já que ela possui sua própria marca de cosméticos, a Paula’s Choice.

Anúncios
%d blogueiros gostam disto: